Kazašský konverzačný slovník - Kazakh phrasebook

Kazašský alebo Kazak (қазақша / قازاقشا) je úradný jazyk v Kazachstan a je tiež rozšírený v kazašských regiónoch Bayan-Ulgii v Mongolsko a Dzungarian región Sin-ťiang, Čína. Odhaduje sa, že na celom svete je 13 miliónov rečníkov, z toho 10 miliónov v Kazachstane, 1 milión v Číne, 560 000 v Rusku, viac ako 100 000 v Mongolsku a zvyšok sa šíri po celom svete. Stredná Ázia. Patrí do skupiny turkických jazykov rovnako Kirgizsko, Turecké, Uzbeckyatď. V rámci tureckej skupiny sú najpríbuznejšie jazyky Baškir, Karakalpak, Kirgizsko, Nogaia Volga Tatar.

Sprievodca výslovnosťou

Kazašská cyrilika má 42 písmen a je rozšírenou verziou Rusky Azbuka. Používa sa v písanom kazašskom jazyku v Kazachstane, Rusku a Mongolsku. Kazachovia v Číne používajú staršie arabské písmo, ktoré používali všetci Kazachovia pred rokom 1927.

A у Ұ ұ Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы І і Ь ь Э э Ю ю Я я

Nasledujúce písmená sa používajú iba pre ruské slová, ktoré boli uvedené do kazašského jazyka: Э э Ё ё Ю ю Я я Ф ф В в Ц ц Ч ч Ш ш Ь ь Ъ ъ

Samohlásky

А а
ako „u“ v „ale“
Ә ә
ako „a“ v „triede“
Е е
ako „vy“ v „zatiaľ“ alebo „tj“ v „miedo“
Ё ё
ako „yo“ v „támhle“ alebo „io“ v „frio“
И и
ako „ee“ v „potrebe“
О о
ako „o“ v „otvorenom“
Ө ө
ako „u“ v „spálení“
У у
ako „oo“ v „bazéne“
Ұ ұ
ako „u“ v „býkovi“
Ү ү
ako „u“ v „melódii“
Ы ы
jedinečný zvuk, napríklad „uh“
І і
ako „i“ v „koši“
Э э
ako „e“ v „stávke“
Ю ю
Páči sa mi to jaju alebo Yugoslavia
Я я
ako „ya“ na „dvore“

Spoluhlásky

Б б
ako „b“ v „netopierovi“
В в
ako „v“ v „hlase“
Г г
ako „g“ v „grante“
Ғ ғ
ako francúzske „r“
Д д
ako „d“ v „psovi“
Ж ж
ako „zh“ v „measure "
З з
ako „z“ v „priblížení“
Й ©
ako „i“ v „čase“, mení zvuky samohlásky
К к
ako „k“ v „zachovať“
Қ қ
qh, jedinečný zvuk, hrdelné „kh“
Л л
ako „l“ v „lampe“
М м
ako „m“ v „urobiť“
Н н
ako „n“ v „poznámke“
Ң ң
ako „ng“ v „dlhom“
П п
ako „p“ v „prejdení“
Р р
valcované „r“ v „miestnosti“
С с
ako „s“ v „súbore“
Т т
ako „t“ v „vziať“
Ф ф
ako „f“ vo „blesku“
Х х
kh, jedinečný zvuk, napríklad „ch“ v „Bachovi“
Һ һ
ako „h“ v „hoteli“
Ц ц
ako „ts“ v „mačkách“
Ч ч
ako „ch“ v „šeku“
Ш ш
ako „sh“ v „obchode“
Щ щ
ako „shch“ v „caš-check “

Známky

Sú len pre ruské slová. Bývali to samohlásky (vyslovujú sa ako neprízvukové samohlásky vyššie), ale už nie. Označujú, či je predchádzajúca spoluhláska tvrdá alebo mäkká.

Ъ ъ
tvrdé znamenie (veľmi zriedka používané od roku 1918) - používa sa na rozlíšenie medzi frázami ako:
  • съёмка (syooh-mkah) - tvorba filmu
  • Сёмка (soh-mkah) - Simon
Ь ь
mäkké znamienko
  • полька (PAUL-kah) - ženská Poľka
  • полка (POW-kah) - polica

Bežné dvojhlásky

Gramatika

Kazašský jazyk má 8 zámen. Pri priamom rozhovore s niekým (druhá osoba) použite výraz „сен“ (syen), ak je rovnako starý alebo mladší, a „сіз“ (siz), ak je starší.

SingularVyslovovaťMajestátneVyslovovaťMnožné čísloVyslovovaťMajestátneVyslovovať
1. osobaМенMužiМеніңMeningБізBizБіздіңBiz-ding
2. (neformálne)СенSenСеніңSeningСендерOdosielateľСендердіңSen-der-ding
2. (formálne)СізSizСіздіңSiz-dingСіздерSiz-derСіздердіңSiz-der-ding
3. osobaОлOlОныңOnungОларOlarОлардыңOlar-trus

Štruktúra vety v kazaščine je S.T.O.P. alebo Subjekt Time Object Participial, so slovesným (alebo participiálnym) predmetom dohody. Napríklad veta by znela, že Tom včera jedol sendvič (Том кеше сэндвич жеді).

Zoznam fráz

Niektoré frázy v tomto slovníku fráz je ešte potrebné preložiť. Ak viete niečo o tomto jazyku, môžete pomôcť tým, že sa vrhnete dopredu a preložíte frázu.

Základy

Spoločné znaky

OTVORENÉ
Ашық
ZATVORENÉ
Жабық
VSTUP
Кіру
VÝCHOD
Шығу
TAM
Итеру керек / Итеріңіз
ŤAHAŤ
Тарту керек / Тартыңыз
TOALETA, WC
Дәретхана / Әжетхана
MUŽI
Еркек адамдар / Еркектер
ŽENY
Әйел адамдар / Әйелдер
ŽIADNY VSTUP
Жол жоқ
[VSTUP] ZAKÁZANÝ
Кіруге тыйым салынады / Кіруге болмайды
ZÁKAZ FAJČIŤ
Темекі шекпеңіз / Темекі шешуге болмайды
NEBEZPEČENSTVO - BEZ VSTUPU!
Қауіпті! - Кірмеңіз! / Жол жоқ!
Ahoj.
Сәлеметсіз бе? / Амансыз ба? (sah-lem-met-siz-be.)
Ahoj. (neformálne)
Сәлем. (sah-lem.)
Čo sa deje? (neformálne)
Е хабар? (nie habar?)
Ako sa máš?
Қалыңыз қалай? / Қалайсыз? (khaly-ngyz-qalai?)
Dobre, ďakujem.
Рақмет, жақсы. (rakh-met, jaq-sy.)
Ako sa voláš?
Ііддің атыңыз / есіміңіз кім? ( siz-deng at-ungiz / esim-ing-iz kem?)
Moje meno je ______ .
Менің атым / есімім ______. (meninq-atym _____.)
Rád som ťa spoznal.
Сізбен танысқаныма қуаныштымын. (siz-ben-tany-sqany-ma-kwanu-shty-myn.)
Prosím.
Өтінем. (oht-en-am)
Ďakujem.
Рақмет. (rakh-met.)
Nie je začo.
Оқасы жоқ. (oqh-as-u joq)
Áno.
Иә. (ee-ah.)
Č.
Жоқ. (joq.)
Ospravedlnte ma. (získanie pozornosti)
Кешіріңіз / Ғапу етіңіз. ()
Ospravedlnte ma. (prosba o odpustenie)
Кешіріңіз. (keshiringiz)
Prepáč.
Мені Кешіріңіз. (meni kesh-ir-ing-iz)
Zbohom.
Сау болыңыз. (pílka )
Kazašsky [dobre] neovládam.
Мен ?????? [жақсы] сөйлей алмаймын.
Hovoríš po anglicky?
Сіз ағылшынша сөйлейсіз бе? (siz-agyl-shyn-sha-soi-lei-siz-be?)
Je tu niekto, kto hovorí anglicky?
Осында ағылшынша сөйлейтін адма бар ма? ( ?)
Pomoc!
Көмектесіңіз! ( !)
Dávaj pozor!
Қара! (qhar-a!)
Dobré ráno.
Қайырлы таң. (qai-yr-ly-tang.)
Dobrý večer.
Кеш жарық. (kesh-jaryq.)
Dobrú noc.
Қайырлы түн. (qai-yr-ly-toon.)
Nerozumiem.
Мен түсінбеймін. (muži-toors-sin-bei-min.)
Kde je toaleta?
Дәретхана қайда екен? ( ?)

Problémy

Nechaj ma na pokoji
мені мазаламаңыз. ( .)
Nedotýkaj sa ma!
тиіспеңіз мені / қолыңды тарт! ( !)
Zavolám políciu.
Мен полицияны шақырамын. ( .)
Polícia!
Полиция! ( !)
Prestaň! Zlodej!
Тоқтат! Ұры! ( Toqhtet! !)
Potrebujem tvoju pomoc.
Маған көмек керек. ( .)
Je to núdza.
Бұл төтенше жағдай. ( .)
Som stratený.
Мен адасып кеттім. ( .)
Stratil som tašku.
Мен сөмкемді жоғалтып алдым. ( .)
Stratil som svoju peňaženku.
Мен әмияанымды жоғалтып алдым. ( .)
Som chorý.
Мен ауырып тұрмын. ( .)
Bol som zranený.
Мен жараландым. ( .)
Potrebujem lekára.
Маған дәрігер керек. ( .)
Môžem použiť váš telefón?
Сіздің телефоныңызды пайдалансам бола ма? ( ?)

Čísla

1
бір (pivo) - bir
2
екі (eh-kee) - eki
3
үш (oosh) - ush
4
төрт (kúdeľ-rt) - delikt
5
бес (bes) - bes
6
алты (al-ty) - alti
7
жеті (je-tee) - jeti
8
сегіз (sye-geez) - sekiz
9
тоғыз (to-ghyz) - togiz
10
он (ach) - zapnuté
11
он бір (ach-pivo)
12
он екі (ohn-eh-kee)
13
он үш (ohn-oosh)
14
он төрт (ohn-tow-rt)
15
он бес (ach-bes)
16
он алты (ogn-al-ty)
17
он жеті (ohn-je-tee)
18
он сегіз (ohn-sye-geez)
19
он тоғыз (ohn-to-ghyz)
20
жиырма (ji-yrma) - jiirma
21
жиырма бір (ji-yrma-pivo)
30
отыз (ot-hoosh) - otuz
40
қырық (qyrq) - kirk
50
елу (eloo) - elu
60
алпыс (altmysh) - altmish
70
жетпіс (jetmeesh) - jetmish
80
сексен (sye-gsehn) - seksen
90
тоқсан (to-ghsahn) - togsan
100
жүз (jooz) - juz
200
екі жүз (eh-kee jooz)
300
үш жүз (oosh jooz)
1,000
мың (myn) - min
2,000
екі мың (eh-kee myn)
1,000,000
миллион ()
1,000,000,000
миллиард (mee-lee-art) - miliarda
1,000,000,000,000
()
číslo _____ (vlak, autobus atď.)
нөмір ()
polovica
жартысы ()
menej
кіші ()
viac
көп ()

Čas

teraz
қазір ()
neskôr
кеш ()
predtým
бұрын ()
ráno
таң ()
popoludnie
түстен кейін ()
večer
кеш ()
noc
түн ()

Čas hodín

jedna hodina ráno
сағат бір болды / түнгі бір сағат (doslova „noc jedna hodina“)
šesť hodín ráno
сағат алты / таңғы алты сағат (doslova „ráno šesť hodín“)
poludnie
түс ()
jedna hodina večer
сағат он үш (13) / түскі бір сағат (doslova „poludnie jedna hodina“)
päť hodín večer
сағат он жеті (17) / кешкі бес сағат (doslova „večer dve hodiny“)
polnoc
түн ортасы ()

Vo väčšine prípadov by ste mali použiť jednu až dvanásť, pokiaľ to nie je nevyhnutné, aby to bolo úplne presné. V takýchto prípadoch by ste mali použiť 24-hodinový čas alebo predvoľbu času „ráno“, „popoludní“, „večer“ alebo „noc“.

Trvanie

_____ min.
минут (min-uht /)
_____ hodina
сағат (sa-ghat)
_____ dni)
күн (kun)
_____ týždeň
апта / жұма (ap-ta / zhuh-ma)
_____ mesiacov
ай (ei)
_____ rok (y)
жыл (zhil)

Dni

dnes
бүгін ()
včera
кеше ()
zajtra
ертең ()
tento týždeň
осы аптада ()
minulý týždeň
өткен аптада ()
budúci týždeň
келесі аптада ()
Nedeľa
жексенбі (jek-sen-bi)
Pondelok
дүйсенбі (dui-sen-bi)
Utorok
сейсенбі (sei-sen-bi)
Streda
сәрсенбі (sahr-sen-bi)
Štvrtok
бейсенбі (bei-sen-bi)
Piatok
жұма (juma)
Sobota
сенбі (sen-bi)

Mesiace

Januára
Қаңтар (čchang-decht)
Februára
Ақпан (aq-pan)
Marca
Наурыз (naw-ryz)
Apríla
Сәуір (sah-wir)
Smieť
Мамыр (mah-myr)
Júna
Маусым (maw-sym)
Júla
Шілде (šil-de)
Augusta
Тамыз (tamyz)
September
Қыркүйек (qyrku-yek)
Októbra
Қазан (qazan)
Novembra
Қараша (qara-sha)
December
Желтоқсан (jeltoq-san)

Čas a dátum zápisu

Farby

čierna
қара (qah-rah)
biely
ақ (vod)
sivá
сұр (sur)
červená
қызыл (kyr-zyl)
Modrá
көк (kohkh)
žltá
сары (sary)
zelená
жасыл (jas-yl)
oranžová
сарғылт (sar-ghylt)
Fialová
күлгін (kouhl-gin)
hnedá
қоңыр (qong-ir)

Preprava

Autobus a vlak

Koľko stojí lístok do _____?
_____ дейінгі билет қанша тұрады? (deyingi bilet qansha turadi)
Jeden lístok do _____, prosím.
_____ дейінгі бір билет бересіз бе? (deyingi bir bilet beresiz be )
Kam smeruje tento vlak / autobus?
Осы автобус / пойыз қайда барады? (Osy avtobus / poyiz qayda baradi)
Kde je vlak / autobus do _____?
_____ дейінгі баратын автобус / пойыз қайда? (deyingi baratyn avtobus / poyiz qayda)
Zastáva tento vlak / autobus v _____?
Осы автобус / пойыз _____ тоқтай ма (Osy avtobus / poyiz _____ toqtay ma)
Kedy odchádza vlak / autobus na _____?
_____ дейінгі баратын автобус / пойыз қашан шығады? (deyingi baratyn avtobus / poyiz qashan shyghady)
Kedy tento vlak / autobus dorazí o _____?
Осы автобус / пойыз _____ да қашан келеді? (Osy avtobus / poyiz _____ da qashan keledi)

Smery

Ako sa dostanem do _____ ?
_________ ға / ге / қа / ке / на / не қалай барамын? (_________ga qalay baramyn? )
...vlaková stanica?
бекет / вокзал (beket)
... autobusová stanica?
автобус бекеті (avtobus beketi)
...letisko?
әуежай (euezhai)
... v centre mesta?
орталық ( ortalyq )
...námestie?
алаң (alan)
... mládežnícka ubytovňa?
хостел ()
...hotel?
қонақ үй ()
... americký / kanadský / austrálsky / britský konzulát?
Америка / Аустралия / Британия консулдік / кіші елшілігі ()
Kde je veľa ...
_____ дың көпшілігі қайда? ()
... hotely?
мейманханалар / қонақ үйлер (meymanhanalar / konaq yuiler)
... reštaurácie?
мейрамханалар / ресторан (meyramhanalar / restoran)
... bary?
барлар (bar)
... stránky, ktoré chcete vidieť?
()
Môžeš ma ukázať na mape?
Маөан картадан көрсете аласыз ба? (Magan kartadan kyorsete alasyz ba?)
ulica
көше (kyoshe)
Odbočiť vľavo.
солға бұрылыңыз (solga byurylynyz)
Odbočiť doprava.
оңға бұрылыңыз (onga byurylynyz)
vľavo
сол (sol)
správny
оң (ong)
rovno
тура жүріңіз (tura zhyuriniz)
smerom k _____
____ қарсы ()
za _____
_____ жетпей ()
pred _____
_____ дейін ()
Sledujte _____.
____ еріңіз ()
križovatka
қиылыс (qhiul-us)
sever
солтүстік (sol-tus-te-k)
juh
оңтүстік (ong-tus-te-k)
východ
шығыс (šu-ghu)
západ
батыс (ba-tus)
do kopca
жоғары жүріңіз (zhogary zhyuriniz)
z kopca
төмен жүріңіз (tyomen zhyuriniz)

Taxi

Taxi!
такси (takh-se)
Zober ma do _____, prosím.
Мені __________ ға жеткізіп салыңызшы, өтінем. ()
Koľko stojí cesta do _____?
_________ ға дейін қанша шығады? ()
Zober ma tam, prosím.
Сонда жеткізіп салыңызшы, өтінем. ()

Ubytovanie

Máte nejaké voľné izby?
сіздерде бос нөмір бар ма? ()
Koľko stojí izba pre jednu osobu / dve osoby?
Ір кісілік / екі кісілік бөлме қанша тұрады? ()
Je v izbe k dispozícii ...
_Мірде ______ бар ма? ()
...posteľné prádlo?
төсек орын ()
...kúpeľňa?
ванна ()
...telefón?
телефон ()
... televízor?
телевизор ()
Môžem najskôr vidieť izbu?
Алдымен бөлмені көрсем бола ма? ()
Máte niečo tichšie?
Сіздерде сәл тыныш бөлме бар ма? ()
... väčšie?
үлкенірек? ()
... čistejšie?
тазалау? ()
...lacnejšie?
арзандау? ()
Dobre, vezmem to.
Жарайды, бұл бөлмені алайын. ()
Zostanem _____ noci.
Мен мұнда ______ түн боламын. ()
Môžete navrhnúť iný hotel?
МаМан басқа бір қонақ үй үсына аласыз ба? ()
Máte trezor?
Сәл қауіпсіз бөлме бар ма? ()
... skrinky?
Сейф бар ма? ()
Sú zahrnuté raňajky / večera?
Máte chuť na jedlo / dobré jedlo бағаға сыйған ба? ()
Kedy sú raňajky / večera?
Máte chuť na jedlo / кешкі ас неше сағатта? ()
Prosím, vyčistite moju izbu.
Менің бөлмемді тазалаңызшы. ()
Môžete ma zobudiť o _____?
Мені ________ сағатта оята аласыз ба? ()
Chcem sa odhlásiť.
Мен төлемімді төлеп шыққым келеді. ()

Peniaze

Prijímate americký, austrálsky a kanadský dolár?
Америкалық / Австралиялық / Канадалық доллармен төлем істесем бола ма? ()
Prijímate britské libry?
Британия паундсымен төлем істесем бола ма? ()
Prijímate eurá?
Евромен төлем істесем бола ма? ()
Akceptujete kreditné karty?
Кредит картпен төлем істесем бола ма? ()
Môžeš mi zmeniť peniaze?
Сіз маған ақша алмастрып бересіз бе? ()
Kde môžem zmeniť peniaze?
Мен ақша қайда алмастыра алам? ()
Môžete mi zmeniť cestovný šek?
Čo znamená маған туристик чек алмастрып бересіз бе? ()
Kde môžem zmeniť cestovný šek?
Туристик чекти кайда ауыстырсам болады? ()
Aký je výmenný kurz?
Ақша алмастыру құны қанша тұр? ()
Kde je bankomat?
Қанкомат қайда екенін білесіз бе? ()

Stravovanie

Stôl pre jednu osobu / dve osoby, prosím.
Бір адам / екі адамға арналған стол қажет, өтінем. ()
Priniesť menu, prosím?
Ас мәзірін беріңізші. ()
Môžem sa pozrieť do kuchyne?
Асханаға қарасам бола ма? ()
Existuje domáca špecialita?
Ас мәзіріндегі ең жақсы тағам қайсысы? ()
Existuje miestna špecialita?
Өлкеңіздегі ең жақсы тағам қайсысы? ()
Som vegetariánka. (Nejem mäso.)
Мен ет жемеймін. ()
Nejem bravčové.
Мен доңыз етін жемеймін. ()
Nejem hovädzie mäso.
Мен сиыр етін жемеймін. ()
Jem iba halal jedlo.
Мен халал тамақ ғана жеймін. ()
Môžete to urobiť „lite“, prosím? (menej oleja / masla / masti)
Бұның майын азайтып бере аласыз ба? ()
jedlo s pevnou cenou
Барлық тағам түрін бір бағамен алу ()
a la carte
()
raňajky
таңғы ас ()
obed
түскі ас ()
čaj (jedlo)
шай (тағам) ()
večera
кешкі ас ()
Chcem _____.
Мен __________ алғым келеді. ()
Chcem jedlo obsahujúce _____.
Мен ________ ы бар тағам алғым келеді. ()
kura
тауық еті ()
hovädzie mäso
сиыр еті ()
ryby
балық ()
šunka
ветчина ()
klobása
шұжық ()
syr
ірімшік ()
vajcia
жұмыртқа ()
šalát
салат ()
(čerstvá zelenina
() көкініс ()
(čerstvé ovocie
() жеміс ()
chlieb
нан ()
prípitok
()
rezance
кеспе ()
ryža
күріш ()
fazuľa
()
Môžem si dať pohár _____?
()
Môžem si dať pohár _____?
()
Môžem mať fľašu _____?
()
káva
кофе ()
čaj (piť)
шай ()
šťava
шырын ()
(bublinková) voda
минералды су ()
(neperlivá voda
су ()
pivo
сыра ()
červené / biele víno
қызыл / ақ шарап ()
Môžem mať nejaké _____?
()
soľ
тұз ()
čierne korenie
қара бұрыш ()
maslo
сары май ()
Prepáčte, čašník? (získanie pozornosti servera)
()
Skončil som.
Мен болдым. ()
Bolo to chutné.
()
Vyčistite prosím taniere.
()
Účet prosím.
Есеп-шот беріңізші? ()

Bary

Podávate alkohol?
()
Existuje stolná služba?
()
Pivo / dve pivá, prosím.
()
Pohár červeného / bieleho vína, prosím.
()
Pol litra, prosím.
()
Fľaša, prosím.
()
_____ (tvrdý alkohol) a _____ (mixér), prosím.
()
whisky
виски ()
vodka
водка ()
koňak
коньяк ()
rum
()
voda
су ()
klubová sóda
минералды су ()
toniková voda
газбен су ()
pomarančový džús
()
Koks (sóda)
()
Máte nejaké občerstvenie v bare?
()
Ešte jeden, prosím.
()
Ďalšie kolo, prosím.
()
Kedy je zatváracia doba?
()
Na zdravie! (Na zdravie!)
денсаулык! ()

Nakupovanie

Máte to v mojej veľkosti?
()
Koľko to stojí?
мынау қанша? ()
To je príliš drahé.
Мынау өте қымбат. ()
Brali by ste _____?
()
drahý
өте қымбат ()
lacno
арзан ()
Nemôžem si to dovoliť.
()
Nechcem to.
қаламаймын ()
Podvádzaš ma.
()
Nemám záujem.
қызықтырмады (..)
Dobre, vezmem to.
()
Môžem mať tašku?
()
Zasielate (do zámoria)?
()
Potrebujem...
Маған ... керек ()
... zubná pasta.
тіс пастасы / тістің борын ()
... zubná kefka.
тіс щеткасы ()
... tampóny.
тампон / мақта тамғыш ()
... mydlo.
сабын ()
... šampón.
шампунь ()
...liek proti bolesti. (napr. aspirín alebo ibuprofén)
()
... studená medicína.
()
... žalúdočný liek.
... ()
... žiletka.
()
...dáždnik.
қол шатыр ()
... krém na opaľovanie.
()
...pohľadnica.
()
...poštové známky.
()
... batérie.
батарея ()
...písací papier.
қағаз ()
...pero.
қалам ()
... knihy v anglickom jazyku.
ағылшын тілдегі кітап ()
... anglické časopisy.
ағылшын тілдегі журнал ()
... noviny v anglickom jazyku.
ағылшын тілдегі газет ()
... anglicko-anglický slovník.
()

Šoférovanie

Chcem si požičať auto.
Мен көлік жалға алғым келеді ()
Môžem sa poistiť?
()
zastaviť (na značke ulice)
Тоқта ()
jednosmerka
()
výnos
()
zákaz parkovania
()
rýchlostné obmedzenia
жылдамдық шектеу ()
plyn (benzín) stanica
жанармай бекеті ()
benzín
жанармай ()
nafta
дизель ()

Orgánu

Neurobil som nič zlé.
Мен еш жамандық жасағам жоқ. ()
Bolo to nedorozumenie.
Бір түсінбеүшілік болыпты. ()
Kam ma berieš
Мені қайда алып бірасыз? ()
Som zatknutý?
Мені тұтқынға алдыңыз ба? ()
Som občanom USA, Austrálie, Británie a Kanady.
Мен Америка / Австралия / Англия / Канада азаматымын. ()
Chcem hovoriť s americkým / austrálskym / britským / kanadským veľvyslanectvom / konzulátom.
Мен Америка / Австралия / Англия / Канада елшілігіне сөйлескім (/ хабарласқым) келеді. ()
Chcem sa porozprávať s právnikom.
Мен заңгермен сөйлескім келеді. ()
Môžem teraz zaplatiť pokutu?
Мен қазір айыппұл төлей алам ба? ()

Dozvedieť sa viac

Toto Kazašský konverzačný slovník je obrys a potrebuje viac obsahu. Má šablónu, ale nie je k dispozícii dostatok informácií. Vrhnite sa prosím vpred a pomôžte mu rásť!